I dag eru lidin 4 ar sidan sidast maeldist etanol i blodi minu. Thakka fyrir hamingjuoskir sem thegar hafa borist a siduna.
A ferdalagi minu um utlond hef eg fundid enska thydingu a islenska ordatiltaekinu "ad hlada nidur bornum". Thad myndi eg utleggja a engilsaxnesku: "To download children"
Med kaerum utlandakvedjum
brilljant, allt saman.
SvaraEyðaTil hamingju með daginn mín kæra... plön hafa óvænt breyst hjá okkur. Ég kem til Íslands ca. 20. júní og verð í u.þ.b. mánuð, við hljótum að geta hitt hvora aðra á þeim tíma
SvaraEyðaVá, þegar ég las _síðast_ mældist í blóði mínu, þá hélt ég að ég væri orðinn ruglaður - þú værir semsagt að vísa til þess að síðast (frá því núna) þegar mælt var hefði ekkert mælst, en nú mældist.
SvaraEyða- sá fyrir mér flösku af malti eða norska brjóstdropa.
4 ár, mikið er þetta fljótt að líða! - Til hamingju!
Innilega til hamingju:*
SvaraEyðaTil hamó með áfangann.
SvaraEyðaStefni í dánlód af versta tagi, vona að barnabótasystemið sé vel undirbúið.
Kveðja
Ingunn Bylgja
Innilega til hamingju með daginn um daginn! og hey... Ég downloada börnum!! ;)
SvaraEyðaJei ; ) Innilega til hamingju með áfangann. Bestu kveðjur, Ragnhildur A
SvaraEyðaKristín: Takk fyrir það!
SvaraEyðaHelga: Við sjáumst! Ég er alveg að fara að hringja í þig!
Völundur: Nú rifjaðist upp fyrir mér þegar ég sagði þér að nú þyrfti ég að fara á snúruna, þá svaraðir þú: Iss, þú drekkur bara eins og borðtuska, maður þarf ekki að fara á snúruna fyrr en maður fer að drekka eins og svampur.
Saló: Takk!
Ingunn Bylgja: Gott hjá þér!! Haltu áfram svo lengi sem elstu menn muna og hafðu það rauðhært!
Barbara: Halt þú líka áfram! Ég gæti hringt í þig bráðum, þetta er allt að komast á framkvæmdastigið hjá mér...
Ragnhildur: Innilegar þakkir.